PDA

View Full Version : ПРАВОПИС


Страници : [1] 2

Мария Василева
10th July 2007, 09:36
Драги съфорумци, в тази тема можете да питате за правописа на думи, в които не сте сигурни как се пишат.

П.П. Нека за начало научим българския език, английският и останалите чужди езици да оставим за други теми.

Променено от Льофи

curka94
10th July 2007, 09:44
А тук може ли да питаме как се пишат някои думи...понеже аз съм мн глупава и не знам...и питам :?

emisof
10th July 2007, 09:59
Ти не си глупава, а си по-малка и е нормално да не знаеш много неща. Аз на твоите години пишех правилно само водка, цигари, купон и поличка. :wink:

bimbi
10th July 2007, 10:03
в помощ на тия, които не знаят как се пише дадена дума - ето списък най-често срещаните грешки (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D 1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%BA_%D0%BD%D 0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1 %81%D0%BD%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0% B8#.D0.90)

Saruman
10th July 2007, 10:13
водка, цигари, купон и поличка. :wink:

Другите ясно,ама поличка :2016:

curka94
10th July 2007, 10:14
Мерси Бимби ще си го запазя във Фаворити,да си го имам под ръка :)

emisof
10th July 2007, 10:16
водка, цигари, купон и поличка. :wink:

Другите ясно,ама поличка :2016:
Ами това бяха приоритетите ми - какво ще се пие, пуши, къде и какво ще си облека :girl_haha:

bimbi
10th July 2007, 10:24
Мерси Бимби ще си го запазя във Фаворити,да си го имам под ръка :)копни си го ако искаш, че може понякога да не се отваря, или пък да нямаш нет, а да ти се наложи някоя справка :)
като ти гледам подписа, да ти кажа, че след препинателен знак винаги има пауза. а в другата тема видях, че написа "корегирам" - пише се коригирам :wink:
и преди ЧЕ почти винаги има запетая. има някой изключения, ама по-натам :cool:

Мария Василева
10th July 2007, 11:03
може би е редно да отбелязваме само грешката и правилното изписване, без да споменаваме имена,

а на лични да изпратим линк към темата, защото въпросните хора могат въобще да не я погледнат.

verita
10th July 2007, 11:05
На мен пък ми се струва, че тази тема ще се превърне в новото бойно поле :roll: Освен това ми е трудно да повярвам, че човек, завършил училище, ще се заеме с правописа си - каквото било, било :?

curka94
10th July 2007, 11:08
Ако говориш за мен аз сега завърших 7ми клас защо ли постоянно си мисля е става въпрос за мен...ама аз да уточня :wink:

verita
10th July 2007, 11:10
Не визирах теб :wink:

bimbi
10th July 2007, 11:11
Освен това ми е трудно да повярвам, че човек, завършил училище ще се заеме с правописа си - каквото било, било :?не е така. някой осъзнават колко са зле и имат нужда от помощ, тях самите ги е срам, че са толкова неграмотни. тия дето не осъзнават, нямат нужда от помощ, щото и без това не си взимат бележка.
иначе MariaVassileva е права. освен това си личи когато някой е неграмотен, и кога е направил грешката просто от бързане.

аз пък вчера се присмях на алфа, дето написа, че новите 7 чудеса на света са обрали ларвите - еми ларви и лаври е различно. но знам че не е малоумен/а, затова му/й се извинявам. просто ми стана смешно и не се сдържах :roll:

curka94
10th July 2007, 11:13
Не визирах теб :wink:
Дам ясно :roll: Ама де да знам постоянно си мисля,че някой ми намеква разни неща...мн ми е гадно,че не мога в момента да мисля реално,което ме обърква мн :(
ПП:Поправих го доколкото мисля,че е вярно :roll:

katie
10th July 2007, 11:15
аз пък вчера се присмях на алфа, дето написа, че новите 7 чудеса на света са обрали ларвите - еми ларви и лаври е различно. но знам че не е малоумен/а, затова му/й се извинявам. просто ми стана смешно и не се сдържах :roll:
Че то си е смешно!
Ясно, че е станало неволно, ама ако стане майтап от грешката, какъв е проблема, защо пък да се извиняваш? Чак пък толкова да сме докачливи!? :roll:

verita
10th July 2007, 11:17
Пред предлозите се слага запетайка, особено пред "че", обръщенията също се отделят със запетайки. Няма да коментирам пълен и непълен член, нито пък вметнатите части или остатъци от падежи, но това са груби грешки :wink:

morganlefei
10th July 2007, 11:25
По-някой път неволните грешки стават много забавни, аз много съм се смяла, ларвите са доста веселко изказване! Но не в лошия смисъл!
Аз също от бързане често греша, и не бих се засегнала от забележка!

emisof
10th July 2007, 11:39
По-някой път неволните грешки стават много забавни, аз много съм се смяла, ларвите са доста веселко изказване! Но не в лошия смисъл!
Аз също от бързане често греша, и не бих се засегнала от забележка!
Аха, веднъж в офиса бяхме пратили на един много важен клиент оферта, в която вместо "спалня", навсякъде пишеше "сРалня" :lachen:
Това си е "лапсус клавиатури", ако може така да се нарече. :wink:

bimbi
10th July 2007, 11:40
аз пък вчера се присмях на алфа, дето написа, че новите 7 чудеса на света са обрали ларвите - еми ларви и лаври е различно. но знам че не е малоумен/а, затова му/й се извинявам. просто ми стана смешно и не се сдържах :roll:
Че то си е смешно!
Ясно, че е станало неволно, ама ако стане майтап от грешката, какъв е проблема, защо пък да се извиняваш? Чак пък толкова да сме докачливи!? :roll:еми явно не е докачлив/а, щом не коментира нищо, или пък не го е видял/а...знам ли вече и аз :roll:

liophy
10th July 2007, 11:56
Ще се намеся отново, защото очевидно този въпрос е важен.

Сигурен съм, че няма нито един член на форума, който умишлено да пише неграмотно. Сигурен съм, че всеки един, който има сериозни проблеми с правописа, ще се зарадва да му бъде помогнато.

Все пак, ако според вас някой демонстративно пише грешно или с 4 и 6 и т.н. това е нарушение на правилата на форума и ще предприема мерки. Но тогава очевидно вашите съвети няма да го променят (щом като го прави нарочно или изобщо нехае), затова ми пишете на лични съобщения.

Като забранявам забележките, аз не отхвърлям нуждата от подобряване на правописа. Напротив, аз също като вас смятам за нормално правописа да се уважава.

Тук говорим за друго нещо - за това как да бъде направена забележката.

Замислете се дори за елементарни битови проблеми, колко дразнещо е непрекъснато да ви правят забележки. Дори и когато има основания.

Затова заедно с вас, нека измислим правилния начин на поставяне на забележки.

Разбира се, тук е нужен и такт. Има хора, като Бимби, които имат особено силни чувство за такт и тези хора могат да направят забележка по хиляди начини, без да обидят другия.

Има и по-агресивни хора (като аз понякога), които рискуват да обидят другия. Те очевидно не могат да си позволят свободата на различни изказни средства. И за да са сигурни, че няма да обидят някого е добре да спазват нормите.

Първото, за което се сетих е изпращане на лично съобщение. Така се запазва достойнството на сгрешилия. Той не е осмят публично. Защото в тази тема точно това е на път да стане.

Ако вие се сещате за друг начин - казвайте.

Saruman
10th July 2007, 11:59
Бимби,искам да си моята учителка по български език и да ме пляскаш :buttslap: .като съм без домашно :2014: :lachen: :lachen:

Мария Василева
10th July 2007, 12:01
Аха, веднъж в офиса бяхме пратили на един много важен клиент оферта, в която вместо "спалня", навсякъде пишеше "сРалня" :lachen:
Това си е "лапсус клавиатури", ако може така да се нарече. :wink:
:girl_haha: :girl_haha: ха-ха-ха :lachen: :lachen: :lachen: :lachen: и какво стана после?
верно стават такива неща.
съвсем отделно нещо е жаргона, пък и диалекта

Africa
10th July 2007, 12:03
Хубава тема.
Прави ми впечатление една голяма грешка - хора, НЕ се пише отделно от глагола :wink:

emisof
10th July 2007, 12:08
Проблемът явно е в начина, по който се отправят забележките. Писмената реч няма много потенциал, уви, да уцелиш правилния тон, и често се стига от неволни недоразумения, до подобни "Левски-ЦСКА" спорове. Никой не се е родил научен, и е чудесно да можеш по най-различни начини да получаваш знания.
Аз се притеснявам, да не би, при забележки на лични, да се получат по-агресивни и крайни мнения, които да обидят "провинилия" се.
Имаше такъв случай във форума.

Мария Василева
10th July 2007, 12:12
Ако вие се сещате за друг начин - казвайте.
Понеже една и съща грешка може да се допусне от много потребители, добре е да се напише в тази тема правилният начин
(като за начало- тези грешки, които са допускани по-често и правят впечатление),

а линк към темата да изпратим на лични.

тъкмо повод, който иска да поправи съфорумец, да се упражни в деликтност и търпимост-:roll:
малко и на мен не ми се вярва, ама то ще си покаже

liophy
10th July 2007, 12:18
В такъв случай ти предлагаш това, което вече е направила Бимби - миниатюрен тълковен речник, на най-често бърканите думи. Тя е публикувала линк, към Уикипедията.

Аз предлагам директно да се публикува в тази тема, а не с линк. И постепенно да се обогатява.

Но нека е като списък, по азбучен ред. А не като цитати, тъй като така ще е много разхвърляно, неподредено и неефикаско.

bimbi
10th July 2007, 12:27
еми айде дайте да се пробваме, пък ако загрубеят нещата - ключ. аз все пак съм на мнение, че който се сърди на така направени забележки, проблема си остава в него.

например да се пише нещо такова:
забелязах еди-каква-си грешка. правилно е да се напише еди-как-си. и линкче на ЛС към сгрешилия, без да се посочва тук кой точно е той.

също смятам, че тези, които се чудят как се пише дадена дума, спокойно могат да попитат тук, без да се притесняват, че ще ги помислим за глупави.

аз да си призная, от тоя линк научих, че се пише анцуг, а не анцунг :oops:

Мария Василева
10th July 2007, 12:37
Ето това предлагам:

например да се пише нещо такова:
забелязах еди-каква-си грешка. правилно е да се напише еди-как-си. и линкче на ЛС към сгрешилия, без да се посочва тук кой точно е той.


От друга страна наистина трябва да сме малко по-благосклонни,
първо-защото не сме граматици
и второ- щом министъра на културата може да наиши Збогом(макар и в момент, когато е развълнуван),
то може да не приемаме толкова драматично неволните грешки.

пък и правописа постоянно се променя.
И аз честичко се чудя това как се пише, това и онова, особено от разговорната реч :oops: :wink:

Limoni-Johni
10th July 2007, 12:42
Добре, аз да попитам: как е множественото число на шезлонг? ШезлонЗи или шезлонГи? То май същото е и куплунг и такива подобни...

curka94
10th July 2007, 12:47
Шезлонэи

verita
10th July 2007, 12:51
На мен ми посочи "шезлонги"

Astela
10th July 2007, 12:56
Умаян(грешно) - Омаян(вярно)
Шезлонги мисля,че е вярното.

curka94
10th July 2007, 12:57
Ето (http://family-bg.com/catX_52_90.htm?osCsid=ba80130e88ef116a61b770af4218 d4e8) тук вижте как е написано :roll:

Limoni-Johni
10th July 2007, 12:59
Хм, остава си колебанието...
Обаче благодаря на всички за отзивчивостта! :girl_kiss2:

Мария Василева
10th July 2007, 13:04
чувала съм го като шезлонги- така е по-популярно.

Puppito
10th July 2007, 13:04
Би трябвало да е шезлонги. Думата идва от френски chaise longue. Chaise – стол, longue – дълъг. Ако си спомням правилно, към чуждиците се добавя само индикатор за множествено число – в случая „и” -> шезлонгИ.

verita
10th July 2007, 13:05
Ако си спомням правилно към чуждиците се добавя само индикатор за множествено число – в случая „и” -> шезлонгИ.Домързя ме да дам пълна обосновка на отговора си :girl_kiss2:

Мария Василева
10th July 2007, 13:05
:1203: Браво, Пупи- поздравления :lol:

Astela
10th July 2007, 13:06
Убедена съм,че е шезлонги.
Поне,аз не съм чувала дума със завършек в ед.ч. -нг,а в мн.ч. да е -зи.
Херцог в мн.ч. ще стане херцози,но шезлонг ще е шезлонги.Влияе предната буква.
Не мога да обясня точно правилото обаче,но съм убедена,че е шезлонги.

п.п.Обяснението на Пупи е правдоподобно.

invisible
10th July 2007, 13:07
Убедена съм,че е шезлонги.

да и аз съм на същото мнение

curka94
10th July 2007, 13:10
Защо пък си мисля че е шезлонзи :2016:

Limoni-Johni
10th July 2007, 13:11
Момичета, хиляди благодарности!!!
А аз, тъмата безпросветна, все казвам "шезлонзи"... Резил...

Astela
10th July 2007, 13:11
Абе ако Word-a ви е направен да коригира грешните думи,пробвайте там.Аз сега пробвах-подчерта ми за грешно шезлонЗИ,а шезлонГИ ми го даде като вярно.

Мария Василева
10th July 2007, 13:14
Ей, ама и това е умна идея, Astela! :idea:
:1223:

bimbi
10th July 2007, 13:19
Уърд-а според мен понякога греши

Astela
10th July 2007, 13:19
Не съм забелязала да греши,но понякога има думи,които ги няма в речника му и ги подчертава като грешни.

aivito
10th July 2007, 13:22
Много се зарадвах, като видях темата!Като ми каже някой,как си сладОрано :roll:

bimbi
10th July 2007, 13:23
Не съм забелязала да греши,но понякога има думи,които ги няма в речника му и ги подчертава като грешни.това малко ли е :cool: за човек, който има съмнения относно правилното изписване на определена дума, уърд-а като му каже че е грешна, да се чуди кво да прави...
аз съм си я изключила тая проверка, че е доста изнервящо :roll:

__SpOO__
10th July 2007, 13:24
Много се зарадвах, като видях темата!Като ми каже някой,как си сладОрано :roll:

Каже или напише?

aivito
10th July 2007, 13:26
Напише :oops: :oops: :oops:

Мария Василева
10th July 2007, 13:31
е тука така казваме- като пишем.

__SpOO__
10th July 2007, 13:33
Беше просто шега, да разведря малко обстановката :)

Мария Василева
10th July 2007, 13:38
о.к.- аз по принцип съм много сериозна :oops:

verita
10th July 2007, 13:39
Давай го по-свободно :wink:

Nezinka
10th July 2007, 16:30
Мен пък не ме дразни толкова правописа (освен ако наистина се набива на Учи и е стряскащо неграмотен), по-скоро ми прави впечатление езиковата култура и на тази основа съм си позволявала да правя забележки.

__SpOO__
10th July 2007, 16:34
Би ли дефинирала понятието 'езикова култура'? ;)

И правописа включен ли е там? :)

Nezinka
10th July 2007, 16:40
Не искам да влизам в подробности, за да не стане военно положение- има значение как се изразяваш и е малко неуважително, ако използваш изказа, който е предназначен за твоите приятелчета (сорта на копеле, брато, некъв, и тн), изказ,който като цяло е неуважителен, неграмотен и беден откъм икзакли езикова култура.

__SpOO__
10th July 2007, 16:44
Схванах идеята, благодаря за пояснението.

Съгласен съм в случая значи.

Astela
10th July 2007, 16:45
И аз ако мога да си позволя да дефинирам понятието.Незинка е права,не е само в правописа.Езикова култура като цяло значи начин на изказване,как се държиш,да спазваш някакъв определен етикет на определени места и т.н.Това си е широко понятие.То и затова е култура,а не просто правопис и пунтуация.

__SpOO__
10th July 2007, 16:50
Култура е само понятие, което зависи от именно "малките" неща, в случая правопис, пунктоация...

Без малките неща понятието не би могло да съществува.

bimbi
10th July 2007, 17:32
пише се пунктуация :biggrin:

__SpOO__
10th July 2007, 17:42
http://forum.all.bg/showflat.php/Cat/0/Number/683205/Main/645643

Wikipedia (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D 1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%BA_%D0%BD%D 0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1 %81%D0%BD%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0% B8)

пунктоация (пунктуация) - и двете твърдения са спорни

Според мен пък и двата варианта са приемливи.

apoklistika
10th July 2007, 17:46
А забелязали ли сте тенденцията при думи, завършващи на "-ии" в мн. ч. да се пише "й" - напр. амбиций
И това не само тук, по много форуми го забелязвам :2005:

Nezinka
10th July 2007, 17:48
Да тук ми направи впечатление (щото други форуми не посещавам:)). Но ми се стори много странно, защото няма никаква логика и не се и произнася ий...не виждам откъде идва обърквацията.

Мария Василева
10th July 2007, 17:48
завършващи на "-ии" в мн. ч. да се пише "й" - напр. амбиций
и аз съм го правила :oops: :1252:
зависи от произношението

__SpOO__
10th July 2007, 17:48
Да, интересно защо толкова много хора решават, че не е двойно 'и', а трябва да завършва с 'й'.

Вероятно го асоциират с това как го чуват, за друго обяснение просто не мога да се сетя в момента.

bimbi
10th July 2007, 17:53
http://forum.all.bg/showflat.php/Cat/0/Number/683205/Main/645643

Wikipedia (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D 1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%BA_%D0%BD%D 0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1 %81%D0%BD%D0%B8_%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BA%D0% B8)

пунктоация (пунктуация) - и двете твърдения са спорни

Според мен пък и двата варианта са приемливи.ми аз честно казано винаги съм си мислела, че се пише с О. и наскоро ми попадна тема, в която правеха забележка на един юзър, имаше и справки с речници, и беше с У :?

diastemma
10th July 2007, 18:25
Да, интересно защо толкова много хора решават, че не е двойно 'и', а трябва да завършва с 'й'.
Това е старият правопис (около втората световна война).

alfa
10th July 2007, 19:10
Освен правилно изписване на думите, трябва да се наблегне и на:
Правилно използване на главни и малки букви.
Правилно използване на пунктуационни знаци.
Писане на нов ред.

Да продължавам ли да мечтая? :wink:

bimbi
10th July 2007, 19:34
Да продължавам ли да мечтая? :wink:продължавай :lol:

alfa
11th July 2007, 07:13
"Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му." :cool:

__SpOO__
11th July 2007, 08:29
Да, интересно защо толкова много хора решават, че не е двойно 'и', а трябва да завършва с 'й'.
Това е старият правопис (около втората световна война).

Вероятно е така, не съм запознат и не мога да споря. Но при положение, че този стар правопис се ползва в 99% от случаите от хора под 20 години не бих казал, че има нещо общо след като дори родителите им не са били родени по времето, когато се е използвал този правопис.

Все пак благодаря за информацията, научих нещо ново, което не знаех :)

Мария Василева
11th July 2007, 08:38
Но при положение, че този стар правопис се ползва в 99% от случаите от хора под 20 години може би им звучи по-естествено, а другото е приучено вече. Дълго време, след като виждах по книгите как се изписва мн.ч. не можех да го приема- :lol: :1246: на мен си ми звучи по моя начин, но хеле-свикнах.
(искам да отбележа, че като цяло имам приличен правопис. :girl_haha: ама езика се променя посноянно!)

Puppito
11th July 2007, 08:40
така и не разбрах кое е правилно:
порасНа или
порасТНа?

нали уж от корена ...расТа... :roll: би трябвало да е :arrow: порасТНа

Мария Василева
11th July 2007, 08:44
порасна

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 09:23
Глаголите са два - расна и раста

расна - раснеш, раснем; раснах, расна(порасна); раснех, раснеше...

раста - растеш, растем; растох, расте; растях, растеше...

bimbi
11th July 2007, 09:30
тоя па глагол расна отде се взе :shock:

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 09:33
тоя па глагол расна отде се взе :shock:Така пише в големия тукмак! :girl_haha:

Astela
11th July 2007, 09:38
Да,има такъв глагол-расна.

Astela
11th July 2007, 09:39
Така пише в големия тукмак! :girl_haha:
Девилче,ти да си си закупила Нов Правописен речник на бълг.език?Онзи големия,червения :?:

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 09:43
Така пише в големия тукмак! :girl_haha:
Девилче,ти да си си закупила Нов Правописен речник на бълг.език?Онзи големия,червения :?:Той ми е от още когато кандидатствах, но имам и по - нов с промените, пак на Хейзъл!

Astela
11th July 2007, 09:51
кандидатсвах, но имам и по - нов с промените, пак на Хейзъл!
Да,да ...имам го и аз..Наложи ми се и на мен като кандидатсвах:)

Мария Василева
11th July 2007, 10:14
расна мисля, че е по0старата форма- и диалектна от днешна гледна точка - иначе го има по народното творчество- "расна и порасна.." :lol:

__SpOO__
11th July 2007, 10:14
КандидатсTвах?

verita
11th July 2007, 10:15
КандидатсTвах?Мисля, че така се пише, но питай Девила и Астелка, те са професионалистите :D

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 10:15
КандидатсTвах?да, но съм го изяла! :wink:

__SpOO__
11th July 2007, 10:23
КандидатсTвах?Мисля, че така се пише, но питай Девила и Астелка, те са професионалистите :D

Веритке ;) аз знам как се пише, просто поправях грешката направена вероятно в бързината на някого :)

А моят правопис, че не е от идеалните си го знам :lol:

П.П. Пък и двечките явно в бързината не са обърнали внимание на липсата на 'т'-то в случая, влюбени или загубени :roll: :D

verita
11th July 2007, 10:26
ОК, аз пък не я видях, че го е глътнала и помислих, че питаш как се пише :lol: Честно казано се учудих, защото ти си от хората с най-висока езикова култура, моя е грешката, че не съм догледала :wink:

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 10:29
П.П. Пък и двечките явно в бързината не са обърнали внимание на липсата на 'т'-то в случая, влюбени или загубени :roll: :D :girl_haha:А защо не и двете!

__SpOO__
11th July 2007, 10:38
ОК, аз пък не я видях, че го е глътнала и помислих, че питаш как се пише :lol: Честно казано се учудих, защото ти си от хората с най-висока езикова култура, моя е грешката, че не съм догледала :wink:

Това твърдение не отговаря на истината. Слагам препинателните знаци както ми дойде общо взето. Запетайките ги ползвам както ми падне, често пиша изречения с дължината на половин роман :lol:

Та така, подвела си се нещо според мен.

"Совите не са това, което са" :roll:

:2033:

Мария Василева
11th July 2007, 10:42
Това твърдение не отговаря на истината..
така, така... скромността краси човека :1252: :1224: :wink:

verita
11th July 2007, 10:44
Хубу, какту кайш :1241:

Puppito
11th July 2007, 10:45
така, така... скромността краси човека :1252: :1224: :wink:
но ние сме красиви и нямаме нужда от скромност :2055:

__SpOO__
11th July 2007, 11:01
Това твърдение не отговаря на истината..
така, така... скромността краси човека :1252: :1224: :wink:

Тъц :)

Никога не съм вярвал в това, че скромността красяла човека. По-скоро бих приел, че е недостатък, отколкото нещо друго.

А като видях тази думичка и двойното 'т' се сетих, че почти винаги, за да не казвам всеки път се чудя по 5 минути сега има ли двойно 'т', няма ли и накрая пиша думата както ми дойде :P

А Пупалана е права, толкова красиви и чаровни хора на едно място е трудно човек да открие. А тук изтъркано или не, но сякаш сте подбирани по красота :roll:

Чак ти става едно хубаво такова да си част от тази съвкупност от хора.

apoklistika
11th July 2007, 11:03
Вчера мернах някъде в един пост написано "жЕлтък" и "жАлтък"
жЪлт :arrow: жЪлтък

bimbi
11th July 2007, 11:06
А Пупалана е права, толкова красиви и чаровни хора на едно място е трудно човек да открие. А тук изтъркано или не, но сякаш сте подбирани по красота :roll: абе има и не толкоз хубави, ма не си пускаме снимките...да не се разваля пейзажа :lol: :lol:

diapan
11th July 2007, 11:07
А като видях тази думичка и двойното 'т' се сетих, че почти винаги, за да не казвам всеки път се чудя по 5 минути сега има ли двойно 'т', няма ли и накрая пиша думата както ми дойде :P
Ако думата е съществително от женски род и завършва с Т, при членуването с ТА се получава двойно Т :wink:
Пр: пропаст + ТА = пропастта

__SpOO__
11th July 2007, 11:09
Пост...

Без да искам да обидя, нападна или засегна някого, но всеки път се дразня, когато видя някой да пише вместо 'мнение', 'пост'.

Ще постим ли, какво? ;)

Да, по-лесно, по-бързо, по-удобно е да напишеш 'пост'. Всички ще те разберат какво си искал да кажеш. И все пак...

katie
11th July 2007, 11:09
А Пупалана е права, толкова красиви и чаровни хора на едно място е трудно човек да открие. А тук изтъркано или не, но сякаш сте подбирани по красота :roll: абе има и не толкоз хубави, ма не си пускаме снимките...да не се разваля пейзажа :lol: :lol:
Бимбо! :2047: :2047: :2047:

Извини ме за фамилиярността, ама не издържах... :oops:

Puppito
11th July 2007, 11:49
абе има и не толкоз хубави, ма не си пускаме снимките...да не се разваля пейзажа :lol: :lol:
ахахахаа Бимбе, ти ако разваляш пейзажа... :2040:

Мария Василева
11th July 2007, 11:55
когато видя някой да пише вместо 'мнение', 'пост'.

Ще постим ли, какво? ;)
:lachen: :lachen: :lachen:
и аз съм така. и вместо хубавата думичка "Предсавяне"- изкилифинченото - презентираме.... сякаш ще сме по-важни ли, :2016: вече даже си мисля, че с някои български си думи няма да сме по-добре разбрани у дома.. :2040:

Dee dee
11th July 2007, 11:59
То е неизбежно навлизането на чуждици със развитието на технологиите, на мен например ми е по-лесно да кажа копи и пейст отколкото да се чудя как да го преведа...е ако има български думи, по-лесни за досещане - добре,ама за пейст ми е малко трудно да се сетя за такава кратка дума на български...

Puppito
11th July 2007, 12:15
нокът :arrow: нокътЯ или нокътА, когато не е с пълен член :?:

verita
11th July 2007, 12:16
нокътя ;)

Devil_wears_Prada
11th July 2007, 12:17
нокът :arrow: нокътЯ или нокътА, когато не е с пълен член :?:нокътя, както и лакът - лакътя

Dee dee
11th July 2007, 12:18
С -ят, -я се членуват съществителни имена от мъжки род, единствено число завършващи на -й: край - краят, герой героят), както и следните съществителни: зет –зетят, лакът - лакътят, нокът – нокътят и др.

Puppito
11th July 2007, 12:20
благодарим :2020:

apoklistika
11th July 2007, 21:06
Още една грешка, която мен лично много ме дразни :lol:
гримирВам :arrow: гримирам

Astela
12th July 2007, 08:59
Още една грешка, която мен лично много ме дразни :lol:
гримирВам :arrow: гримирам
Оооо,и мен както и култовото лакирВам :girl_haha:

curka94
12th July 2007, 09:14
А я аз да попитам за волейбола- сервиС или сервиЗ...виаги ми е било чудно?

verita
12th July 2007, 09:15
сервиЗ

invisible
12th July 2007, 09:19
а сервиС къде се използва? :roll:

Traiana
12th July 2007, 09:24
мисля,че не се използва сервиС никъде :roll:

verita
12th July 2007, 09:26
Опс, хора, аз май още спях :girl_haha: Исвиняям се :lol: Прави сте ;) Така, от 2 седмици се занимавам с преводи и вече не знам кое на какъв език беше :girl_haha:

verita
12th July 2007, 09:32
Да, определено ако се занимаваш с преводи от 2 езика можеш да се объркаш, алфа! И се казва "високоинтелигентни" в случая, а "интелектуален" се използва за интелектуален труд например, май има какво да поработиш върху лексиката си - успех!

Devil_wears_Prada
12th July 2007, 09:42
мисля,че не се използва сервиС никъде :roll:сервиз е събирателно на приборите за хранене, а сервис се използва в спорта - волейбол, тенис.. и т.н.

Traiana
12th July 2007, 10:40
Девилче,мерси за пояснението,ако си проверила в речника се съгласявам :cool:

Devil_wears_Prada
12th July 2007, 10:45
Девилче,мерси за пояснението,ако си проверила в речника се съгласявам :cool:Това нямаше смисъл да го проверявам, защото го знам. Винаги съм се нервила на тениса като членуват сервиза, все едно бият чинии с кюфтета! :2055:

curka94
12th July 2007, 10:47
:lachen: ...Значи по отношение на спорта било сервис...Мерси на всички :girl_kiss2:

Astela
12th July 2007, 13:27
сервиз е събирателно на приборите за хранене, а сервис се използва в спорта - волейбол, тенис.. и т.н.

Тъй,тъй...вярно е това :2043:

Nezinka
12th July 2007, 16:40
Относно сервис в спорта и сервиз (автомобилен, чаен) ми е много чудно как имат две различни окончания, като идват от една и съща дума, която е "SERVE" i "SERVICE".

Още нещо, мисля че вече е писано, но мисля, че това е най-редовната правописна грешка- [съжАлявам се пише, а не съжелявам ( няма дума жел, има жАл)

Мария Василева
12th July 2007, 17:03
Всеки греши-дали от бързане, дали от друго - няма защо някой да си мисли, че е безпогрешни.

Интелигентни и образовани хора си признават, че грешат понякога- не е толкова страшно!

Та и тези, които изучават езика не са винаги единодушни- това е така, защото езика се променя с времето- помисли си само, как е говорено преди 100г., а след още 100 кой знае? :roll: :2016:

И затова е тази тема- да си "сверим часовниците"( който иска ), а и за мнозина правописа днес е по-труден- по 1000 причини. :| -деликатно да си провери човек!

__SpOO__
12th July 2007, 17:07
Всеки греши-дали от бързане, дали от друго - няма защо някой да си мисли, че е безпогрешин.


Някой май ползва БДС? :)

bimbi
13th July 2007, 08:56
пише се Убедил...убеждения, убеждавам...

__SpOO__
13th July 2007, 14:37
Хайде да запазим добрият тон в темата ;)

Всички грешим и не е нужно да се стига до там кое било срамота и от този род.

Нали? :)

verita
13th July 2007, 14:40
Всички грешим и не е нужно да се стига до там кое било срамота и от този род. :2043: :1203:

Saruman
13th July 2007, 14:46
Тази тема е безсмислена според мен като цяло - то отношението на един към друг в този форум, изобщо не смятам ,че ще се промени в зависимост от правописа :wink:

curka94
13th July 2007, 14:50
А си мисля че смисъл на темата е,когато имаме някакви въпроси относно начина на изписване на някоя дума,да попитаме или за това пред дадена дума пише ли се запетайка.И да се поправяме няма лошо,дори е по-добре,но има значение как си отправяме забележките...Няма да повтарям и Бимби и Льофи...и други :wink:

bibi_82
18th January 2009, 18:41
Мислех да правя такава тема, но то пък имало, за което много се радвам.
Вчера се чудих как е правилно да се изпише - именник или именик( по повод темата за именните дни)...Та по моята логика мислех че е именик от имен ден...оказа се обаче че правилното било - именник...
Първоначално си помислих че е просто някакво изключение от правилото, но реших да потърся инфо и ето какво открих:

"Етимологически правилната форма за прилагателно със суфикс "ен" от съществителното "име" е "именен". Формата "имен" е резултат от явлението хаплология (изпадане на едната от две еднакво- или близкозвучащи срички с цел улесняване на изговора"

Beautiful_
18th January 2009, 18:42
Господи :2014: :2005:
Ай Честит ИменЕН ден на всички! :2055:

chokladkaka
18th January 2009, 19:19
Мислех да правя такава тема, но то пък имало, за което много се радвам.
Вчера се чудих как е правилно да се изпише - именник или именик( по повод темата за именните дни)...Та по моята логика мислех че е именик от имен ден...оказа се обаче че правилното било - именник...
Първоначално си помислих че е просто някакво изключение от правилото, но реших да потърся инфо и ето какво открих:

"Етимологически правилната форма за прилагателно със суфикс "ен" от съществителното "име" е "именен". Формата "имен" е резултат от явлението хаплология (изпадане на едната от две еднакво- или близкозвучащи срички с цел улесняване на изговора"

:2014:
Интересна и полезна информация. На мен "именик" винаги ми е звучало малко неестествено, но съм внимавала да го пиша с едно "н", защото знам, че така е правилно. :lol: А то какво било... :roll:

Lilith
18th January 2009, 19:24
прилагателните завършващи на '-нен' (както в случая 'именен') винаги получават двойно 'н' в производни думи, съответно тези на '-ен' - едно :P

bibi_82
18th January 2009, 19:27
прилагателните завършващи на '-нен' (както в случая 'именен') винаги поличават двойно 'н' в производни думи, съответно тези на '-ен' - едно :P

Да бе Лилит - това е ясно,но проблема идва оттам че аз винаги съм смятала че правилната форма е имен ден, а не именен :shock: затова ми беше чудно от къде идва това двойно Н в думата именник.

Lilith
18th January 2009, 19:29
аз предположих, че това всички мнооого добре си го знаят, но реших да го напиша...да има :lol: :lol:

а аз не се бях замисляла за този случай, знаех, че е с 2 'н' , но не се бях замисляла, че идва от имен(ен) :lol:

Mirami
18th January 2009, 19:30
И аз винаги съм се чудила на това, добре направи да го обясниш...
Спомням си, че тая дума я бях назубрила и считах, че е просто изключение, а ето къде бил ключът от палатката. :D

lady85
18th January 2009, 19:43
Аз всеки път като честитя на някой , се замислям сега с едно или две '' н '' беше ..... :reading:

svetlin4u
18th January 2009, 19:51
lady85, а и всички останали, заповядайте този кратък лист, надявам се да Ви е полезен :2043:

Списък на основни правописни грешки

А
адрез (адрес, проверка: адресирам)
акомолатор, акумолатор (акумулатор)
актоално (актуално)
аргомент (аргумент)
астегматизъм (астигматизъм)

Б
безледно (безследно, проверка: без следа)
безопастност (безопасност, проверка: безопасен)
безпорно (безспорно, проверка: без спор)
беследно (безследно, проверка: без следа)
беспорно (безспорно, проверка: без спор)
бомбандирам (бомбардирам)
бубина (бобина)
бъсма (басма)

В
ветрина (витрина, от vitreous - стъклен)
визш (висш, проверка: висок)
виш (1. висш, проверка: висше учебно заведение. 2. виж, проверка: виждам)
воено (военно, проверка: военен)
войн (воин)
волкан (вулкан)
впечетление (впечатление)
в пред вид (предвид)
времено (временно)
възстание (въстание), възстание е архаична форма, среща се при класиците, но по днешните правила е грешка.

Г
генеколог (гинеколог)
грацки (градски)
градос (градус)

Д
двуеточие (двоеточие)
децки (детски)
доло (долу)
дразна (се) (дразня се)

Е
еденица (единица, проверка: един)
единственно (единствено, проверка: единствен, не единственен)
ентусиас (ентусиаст)
есено (есенно, проверка: есенен)

Ж
жилъв (жилав)

З
зграда (сграда)
загатка (загадка)
замесник (заместник, проверка: място)
зборник (сборник, проверка: сбор, събирам)

И
изведро (пише се разделено из ведро)
извесно (известно, проверка: вест)
издаиднически (издайнически)
изкра (искра)
израсвам (израствам, проверка: ръст)
изтинал (изстинал)
изтина (истина)
изтрел (изстрел, проверка: стрела)
изтукан (истукан)
имено (именно)
инжинер (инженер)
интелегентен (интелигентен)
интелегентност (интелигентност)
исконно (изконно)
искренно (искрено, проверка: искрен, не искренен)
испит (изпит)
исползвам (използвам)
испускам (изпускам)
истинал (изстинал)
источник (източник)
истрел (изстрел, проверка: стрелям)
италиянски (италиански)

Й

К
кадето (където)
Калифорниа (Калифорния)
корегирам (коригирам)
косвенно (косвено)
кулиба (колиба)
кумик (комик)
кумин (комин)
куповач (купувач, проверка: купувам)
кървъв (кървав)

Л

М
маниа (мания)
манияк (маниак)
маршерут (маршрут)
мощтност (мощност) Тази дума се бърка често и в разновидности като "мошна" и др.

Н
надменост (надменност)
наименовам (наименувам)
наистинна (наистина)
незнам (не знам)
неотдавнъшен (неотдавнашен)
несъмненно (несъмнено)
ноща (нощта)
натурален(нотариален)

О
обесилвам (обезсилвам)
обеснявам (обяснявам)
обикновенно (обикновено)
образувание (образование, но когато се има предвид дадено формирование, се използва образувание)
оважавам (уважавам)
овековечавам (увековечавам)
овеличавам (увеличавам)
овивам (увивам)
одяло, одеало (одеяло)
оеднаквявам (уеднаквявам)
окраса (украса)
омбуцман (обмудсман)
олимпияда (олимпиада)
оличавам (уличавам)
опастност (опасност, проверка: опасен)
оповавам се (уповавам се)
опражнявам (упражнявам)
осигорявам (осигурявам)
осмихвам (усмихвам)
особенно (особено)
оспивам се (успивам се)
оспокоявам (успокоявам)
оспявам (успявам)
осъвършенствам (усъвършенствам)
осъмнявам се (усъмнявам се)
осърдно (усърдно)
отверка (отвертка — проверка: въртя, отвъртам)
отностно (относно)
отрепвам {утрепвам}
отъпкан (утъпкан)
отъпквам (утъпквам)
охажвам (ухажвам)
оцелвам (уцелвам)
очудвам (учудвам)

П
пеизаж (пейзаж)
писменност (писменост)
площа (площта)
повиност (повинност)
полвин (половин)
посланник (посланик)
посрешна (посрещна)
праздник (празник), архаична форма, среща се в по-стари текстове
приател (приятел)
приакор (прякор)
пришалец (пришълец)
пунктоация (пунктуация)
пътнишки (пътнически), архаична форма, среща се в по-стари текстове

Р
радиос (радиус)
разспространявам (разпространявам)
разтеж (растеж)
рожденни (рождени, рождени дни)
рожденник (рожденик)

С
садържание (съдържание)
саздавам (създавам)
Сан Франсиско (Сан Франциско)
свадба (сватба)
свера (сфера)
свещенна (свещена), свещенно (свещено)
сдание (здание - създавам?)- Правилно е сдание от старобългарския глагол соградити
сигорно (сигурно)
словообразователен (словообразувателен)
сретство (средство)
страно (странно)
сушоар (сешоар)
съжелявам, сажалявам (съжалявам)
съкровенна (съкровена), съкровенно (съкровено)
съшност (същност)
същественна (съществена), същественно (съществено)

Т
тичаики (тичайки)
тенесист (тенисист)
туберколоза (туберкулоза)
туй то {туйто}

У
убесвам (обесвам)
убичам (обичам)
удобрявам (одобрявам)
уеб сайт (уебсайт)
улекна (олекна)
уливам (оливам)
улях (олях)
упаковам (опаковам)
уписвам (описвам)
уплаквам (оплаквам)
упора (опора)
упростявам (опростявам)
упрощавам (опрощавам)
упържа (опържа)
урганизирам (организирам)
уръдие (оръдие)
уръжие (оръжие)
усвежавам (освежавам)
усигорявам (осигурявам)
услушвам се (ослушвам се)
усмелявам (осмелявам)
утрепка (отрепка)
утривалка (отривалка)
утривам (отривам)
учавствам (участвам, проверка участие)
учовечавам (очовечавам)

Х
хаус (хаос)
хиликоптер (хеликоптер)
христианство (християнство)

Ц
царвул (цървул)
цено (ценно)
цъвтеж (цъфтеж)

Ч
четах (четох)
четъх (четох)
чуствам (чувствам)
чусвам (чувствам)

Ш
шерок (широк, проверка: шир, нашир)
шикаф (шкаф)
шпертплат (шперплат)
Шугун (Шогун)

Щ
щаслив (щастлив, проверка: щастие)
щепсъл, щепсел (и двете форми са правилни)

Ъ
ъгал (ъгъл)
ъпсурт (абсурд)

Ю
юристконсулт (юрисконсулт)

Я
яморлук (ямурлук)

bibi_82
18th January 2009, 20:50
Хубав списък, май някъде назад в темата го имаше :wink:
Аз като прочетох за пръв път обяснението което съм цитирала по-горе и се замислих че най-лесна проверка за думата именник може да се направи с - поименен - поименно. Ама за това се сетих после :D

Мария Василева
19th January 2009, 17:50
Много се радвам, че попълвате темата! :D И аз имам някой и друг въпрос ама като имам повече време. :1201:

жоро66
19th January 2009, 18:07
Абе, не се ли събираха някакви от БАН, за да бистрят да пишем ли двойно Н или отпадна тази необходимост. Даже знам че май отпадна исписването на десетиците с думи и примерно "Петдесет" стана "педесет". Имаше някаква дискусия, но какво стана в крайна сметка - не знам.

Mirami
19th January 2009, 18:18
Aз ще попитам за следното:
Как се пише (и казва, следователно):
обица или обеца?

Нещо не ми е ясна тая думичка (винаги съм казвала обица, ама напоследък ми прави впечатление, че навсякъде пишат обеца, що така?)

Жоро, понятие си нямам по твоя въпрос... :roll:

Babri
19th January 2009, 18:20
Мисля,че е обеца :P Така съм виждала тази дума написана.

chokladkaka
19th January 2009, 18:20
И двете са правилни, дублетни форми са. На мен лично обица ми е по-благозвучно.

Mirami
19th January 2009, 18:56
Teнкс за отговора :2003:
Айде още едно въпросче, май е с повишена трудност:
Как се пише:
сумати или сума ти?
В нета ги има и двата варианта :roll:

svetlin4u
19th January 2009, 19:02
странен ник 2, абе ти мн нешта незнаеш :lol_crazy: :dupeta:

аз съм за : СУМА ТИ .. :bubblegum:

bibi_82
19th January 2009, 19:06
Абе, не се ли събираха някакви от БАН, за да бистрят да пишем ли двойно Н или отпадна тази необходимост. Даже знам че май отпадна исписването на десетиците с думи и примерно "Петдесет" стана "педесет". Имаше някаква дискусия, но какво стана в крайна сметка - не знам.

Когато бях ученичка (тоест преди 7-8 години)и двете форми се приемаха за правилни, така казваше поне учителката ми по български език :D Но повечето хора използваха при писане по-тежката...Сега мисля че официално се прие по-леката за езика форма - четирсет, педесет и т.н

Mirami
19th January 2009, 19:11
странен ник 2, абе ти мн нешта незнаеш :lol_crazy: :dupeta:

аз съм за : СУМА ТИ .. :bubblegum:

Ама дай обяснение, де....
Не знам защо трябва да е сума ти :roll:
Мен ми звучи по-правилно сумати, ама нямам представа защо....
А в уикито нищо не пише...


Аз много неща не знам....

svetlin4u
19th January 2009, 19:22
обяснение с някакъв линк немога да ти дам сега
така мисля, че е , затова и казвам че съм за СУМА ТИ .. пък ако някой реши да се рови и съм сгрешил, се нареждам до теб на стената на срама :lol_sign:

жоро66
19th January 2009, 19:25
Като го няма в Уикито, потърси го в Уискито и си приказвай както ти дойде. :lol:

мауз
19th January 2009, 19:58
Наистина има голям проблем с българската граматика. Не се подвеждайте по това, което четете по вестниците. Има литературен и разговорен български език. Медийте наблягат на разговорния, но това не значе, че е правилно.
Във форумите забелязвам, че се налага разговорния и все по-рядко се спазва пунктоацията, пълния член, двойно "н", а за дублетните форми да не говорим.
Стига да е четивно, другото я го забележи някой, я не. :lol:

white_snake
19th January 2009, 20:13
:arrow:

apoklistika
19th January 2009, 22:00
Teнкс за отговора :2003:
Айде още едно въпросче, май е с повишена трудност:
Как се пише:
сумати или сума ти?
В нета ги има и двата варианта :roll:
Аз лично никога не съм се и съмнявала дори, че е възможно да се пише "сумати". Това си е някакъв фразеологичен израз където "ти" замества "на теб", та от там си правя изводите, че няма как да е една дума. Това обаче е моя теория, непотвърдена от гугъла :lol:

DWP
19th January 2009, 22:05
къде са ми колежките, бе? :lol: сичкото филоложки мълчат.
прегледах правописния речник - в него такова словосъчетание не същестува, а в синонимния има само - сума, в смисъл на много, дълго, продължително и т.н. :)

apoklistika
19th January 2009, 22:08
По- възможно е във фразеологичния речник да го има :1241:

DWP
19th January 2009, 22:11
Синонимният ми е с фразеологизми и въобще ми е чудно ти ква роля играе, предвид значението на думата.

Lilith
19th January 2009, 22:20
по принцип се казва само "сума"

пример: ..имам сума неща за вършене..
среща се и: ... имам сума ти неща за вършене
но се среща и: ...имам суматия неща за вършене

така че като се замислих се обърках :lol: и сега като изписах тези примери ми хрумва,, че сумати може да е хаплология на суматия, което пък е "уголемително" на сума.... :roll:

не казвам, че е така.. само разсъждавам... :idea:

Gossow
19th January 2009, 22:28
Какво ШТе кажете за това -> http://img216.imageshack.us/img216/2408/fdsfsdxx0.jpg

:) Аз бих казал СРАМ !!! Пишат го така нарочно... :bravo:

apoklistika
19th January 2009, 22:34
по принцип се казва само "сума"

пример: ..имам сума неща за вършене..
среща се и: ... имам сума ти неща за вършене
но се среща и: ...имам суматия неща за вършене

Poslednoto az li4no nikoga ne sam go sre6tala. A za6to se slaga "ti", imam niakakava teoria, ama utre 6te ia razvivam, 6toto mi iz4ezna kirilicata :lol:

sibi
19th January 2009, 22:44
В моя речник го дават слято - сумати - и го определят като наречие :shock:

Lilith
19th January 2009, 22:51
ми да - за количество :lol:

chokladkaka
19th January 2009, 23:27
И двете са правилни, дублетни форми са. На мен лично обица ми е по-благозвучно.
мне,не съм съгласна.... :roll: според това,което аз съм учила и според 2 правописни речника,думата обИца е грешно изписана.Правилно е да се изпише обЕца...

Приемам, че в правописния ти речник може да фигурира само обеца, но това не значи автоматично, че обица е неправилна форма. В моя правописен речник ги има и двете, изписани по следния начин: обица и обеца.

А тук малко за любознателните :) - Дублет (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%82)

Мария Василева
20th January 2009, 08:37
И аз знам за правилно обица. :) Но очевидно има и двойна форма.

Това, което Lilith казва за сума-ти всичките форми се срещат в диалектния език - то и самата дума (и израз) са такива де. :wink:

Някой да ми обясни напредвид, моля? :lol: (svetlin4u може ли като един много знаещ?) в предвид, впредвид, предвид или как всъщност е най-правилнотУ. (ох, тук ме избива да пиша със Сичките грешки) :2055:

п.с. а това за олекотеното изписване на двадесет например как ще е - двайсет ли? :roll:

svetlin4u
20th January 2009, 08:46
(svetlin4u може ли като един много знаещ?)

Какво да може бре Марчеее? :2034:

Мария Василева
20th January 2009, 08:50
Някой да ми обясни напредвид, моля? :lol: (svetlin4u може ли като един много знаещ?) в предвид, впредвид, предвид или как всъщност е най-правилнотУ.
Горното. (Използвай пълната форма на името ми, моля те!) :wink:

Izabo
20th January 2009, 08:52
Като чуя НАпредвид, В предвид, ПОДпредвид и т.н. или НАпримерНО и направо полудявам... :)
Казва се само "предвид" :D
И или НАпример, или примерНО, но не и НАпримерНО :D

svetlin4u
20th January 2009, 08:56
Марооо, да не съм ти даскал по български език бре :buttslap:

Мария Василева
20th January 2009, 08:57
Оти рече, че си много знаещ. Но други са се справили на момента, благодаря им. :2020:

barrуwhite
20th January 2009, 08:58
мен пък ОСОБЕННО ме вбесява :evil: ОСОБЕННО!! като чуя някой да го изрича

Напримерно е много яко. Като помеждудругото :lol: Фаворити са ми и разни римски пълководци - тенценций, асоциаций (впрочем льобеимото ми е да пиша асоцяцей и асоцяк), по-добрил, да се видим да пием ПО-БИРА :lol: etc

svetlin4u
20th January 2009, 08:58
легни си душата и пак стани .. тоя път на обратно :lol_crazy:

Мария Василева
20th January 2009, 09:01
легни си душата и пак стани .. тоя път на обратно :lol_crazy:
Ако това е за мене - нЕма нужда - в отлично настроение съм си :lol: и ти бъди в такова. :1201:
Гледай как стана :offtopic:

Izabo
20th January 2009, 09:06
.... Като помеждудругото :lol: .... ПО-БИРА :lol: etc
Как забравих за помеждудругото... :lol: ... или по кафе, по сок, по вода...
"Според зависи" също ми е адски любимо.... :D

white_snake
20th January 2009, 09:17
:arrow:

bibi_82
20th January 2009, 09:18
п.с. а това за олекотеното изписване на двадесет например как ще е - двайсет ли? :roll:

Точно така :wink:
Колкото до обИца и ОбЕца и аз знам че са дублетни форми, но не съм напълно сигурна.

barrуwhite
20th January 2009, 09:19
преди това се е приемало за правилно единствено обеца! :!:
и аз знам обеца само, обица ми звучи като Илиена / Елена

DWP
20th January 2009, 09:21
дублети са.

white_snake
20th January 2009, 09:28
едно време като правехме контролни ни намаляха оценките и се считаше за грешка,ако напишеш обИца,какво става сега - незнам :!:
все едно да напишеш голями очи,вместо големи.И двете сме ги чували в езика,но не значи ,че голями е правилно...

bibi_82
20th January 2009, 09:34
white snake нещата с правописа явно се променят :roll: И на мен оценките са ми били на база писаното + правописа но сега наблягат само на съчинението :D Може би защото и такова е трудно да ги накарат да напишат :D Не че е правилно, но това е положението :D Отиваме май към темата за спомените :D

chokladkaka
20th January 2009, 09:36
ШЪ мъ прощавате, ама ако има "шепна",то "шъпна" - няма такова животно! :lol: (освен някое село може би)
И да,попитах една позната в НСА,преподавател по български език,каза че обица е въведена при някакви подмени на правописния речник,преди 10год,нещо такова... преди това се е приемало за правилно единствено обеца! :!: Тъй че,младежите да ме прощават.. :lol:

При какви обстоятелства това е станало и кога, няма значение, важното е, че в настоящия момент и двете са правилни. Прощаваме те. ;)

п.п. Това с "намалянето" на оценките не е критерий, тъй като обикновено, когато има двойни форми на дадена дума, едната форма се налага повече и много хора не подозират за другата и ето ти грешка на диктовката според учителката.

DWP
20th January 2009, 09:37
Едно време си е за едно време, сега има куп промени.
Тук не става въпрос какво сме чули, къде сме го чули и как ни звучи.

white_snake
20th January 2009, 09:43
:arrow:

chokladkaka
20th January 2009, 09:50
Не го приемай като заяждане, но щом искаш да пишеш правилно - частицата "не" преди глагол се пише отделно. Например - не знам, не мога и т.н.
Това е основно правило, което доста хора бъркат, незнайно защо. :roll:
А относно спора ни за обица и обеца, все пак са дублети и всеки може да си избере каквото си хареса. :wink:

bibi_82
20th January 2009, 09:50
white snake спора е излишен...преди е било едно, сега е друго :D И аз винаги съм ползвала обЕца при изписване, защото ми звучи по-добре но знам, че не е грешно и обИца да се изпише.

svetlin4u
20th January 2009, 09:56
спецуити намрете грешките :lol_crazy: http://vbox7.com/play:1eaaa328 :yako:

white_snake
20th January 2009, 10:06
:arrow:

white_snake
20th January 2009, 10:09
:arrow:

Lilith
20th January 2009, 10:11
Някой да ми обясни напредвид, моля? :lol:

това вече го обясниха, само да допълня, че
това явление на сливане на 2 думи (форми на една и съща дума понякога) се нарича контаминация. Много често такива форми се налагат, защото хората ги повтарят ли повтарят... :roll:

chokladkaka
20th January 2009, 10:23
пиле сладко,знам че не знам се пише отделно!вероятно е заради бутона и интервала на клавиатурата!Повярвай ми,със сигурност пиша повече и съм писала повече в ученическите си години,отколкото младежите от днешното поколение.Едно е да си чаткаш в чата,съвсем друго е да пишеш на лист хартия.Така че,молА - молА :lol:

Вярвам ти, само че аз какво общо имам с днешните младежи? :lol: А за писането на лист хартия - изписала съм тонове.

Не съм искала да те засегна със забележката си, а по-скоро да обърна внимание на повече хора на това правило, защото дори и грамотни хора пишат незнам, немога и т.н.

bibi_82
20th January 2009, 10:28
И аз пиша незнам въпреки че знам правилото :oops:

Solver
20th January 2009, 10:30
пиле сладко,знам че не знам се пише отделно!вероятно е заради бутона и интервала на клавиатурата!Повярвай ми,със сигурност пиша повече и съм писала повече в ученическите си години,отколкото младежите от днешното поколение.Едно е да си чаткаш в чата,съвсем друго е да пишеш на лист хартия.Така че,молА - молА :lol:

Кое е различното? Какво е отношението на редакцията на разни текстове, какво знаение има дали го четеш на лист или всичко е чисто и точно на монитора? Няма никакво отношение към правописа. Ако пишеш правилно тук, ще пишеш правилно и с химикал в ръка. Аз тук съм изписал безброй текстове, също така превеждам и точно тук съм се усъвършенствал и изгладил правописа си. А щом става дума за изглаждане, писането на компютър е много по-ефективно. Просто като се замислиш, за 1 час тук ще напишеш 500 пъти повече думи, отколкото на ръка и ще прегледаш 500 пъти повече изречения, повече ситуации, за които ще се замислиш - "как е правилно?".

Едно е да си чаткаш в чата, но времето пред монитора не се обуславя с чаткането. Най-малкото - всички текстове, които четеш в интернет, са написани от някого, а информацията е огромна по обем.
А за целите на чата - все тая е дали ще пишеш простотии в интернет или на лист по време на час - пак правят грешки. За мен много по-страшно е смесването на диалектната форма в писмен вид, това не е грешка от незнание, а от "знание". Половината ми колеги пишат така, както говорят, лекциите им са отвратителни и не мога да приема, че съвсем спокойно влизат по университетите.

Lilith
20th January 2009, 10:34
Ivanin :bravo: :lol:

white_snake
20th January 2009, 10:48
:arrow: :

chokladkaka
20th January 2009, 10:54
За съжаление вече и в книгите, а да не говорим в списанията и вестниците, има доста правописни грешки, а в преводната литература и граматически. :shock:

svetlin4u
20th January 2009, 10:55
аа недей така, нета си е голяма работа, ама зависи и къде и какво четеш .. верно форума на тялото не трябва да е еталон :lol:

Lilith
20th January 2009, 10:57
в тази връзка, ужасно често срещам думата инЪче :roll:

white_snake
20th January 2009, 11:02
:arrow:

svetlin4u
20th January 2009, 11:10
аз не ти говоря за правопис, за знание изобщо

форумите не са официални места, пускането на тема не е равносилно на писане на официален документ :bubblegum:

lady85
20th January 2009, 11:16
Светлинчу,нета е Дар Божи,ама където и да ровя - все грешки,бе братче! :lol: Най-много се дразня на грешно изписани заглавия на теми,с груби правописни грешки,направооо... :2014:

Дааа и на мен ми е дразнещо... :2001:

white_snake
20th January 2009, 11:16
Не знаех,че правописа не е знание :2014:
Пускането на тема може да не е официален документ,но е достатъчно красноречив пример за правописа на създателя й!Айде моля те....

white_snake
20th January 2009, 11:18
:arrow:

Solver
20th January 2009, 11:26
Точно така. white_snake, защо само другите ма ръзбраха бии :lol: В нета има много официална информация, в нета има закони, има важни текстове, има милиарди нещица. Чатът и форумът не спадат към това, за което говоря. Има официални сайтове на какво ли не. И аз не ти казвам да се учиш от интернет как да пишеш, а да се учиш в интернет. Тук мога да напиша 10 листа, докато ти ще напишеш 1 на ръка. Аз ще прегледам и ще премина през много повече спорни ситуации за пунктуация, правопис и т.н. Ако съотнесем това време към 1 година, то аз ще съм в пъти по-напред от теб, а най-важното в тая работа не е зубренето на правиалата - а използването им, практиката, както във всяко едно начинание в тоя живот.
Пък и честно казано не съм натяквал интернет, говоря просто за работата с компютър, за Word. Отделно - в нета за 5 секунди ще намериш която щеш правописна норма. В книгите - зависи колко бързо намериш книгата, намериш съдържанието, прелистиш до там и т.н. Дори това не е нужно. Ако някой случайно не се сеща - най-простият начин да видите правилна ли е дадена дума, е просто да я напишете в Google. Дори Google сам ще ви напише правилната форма, ако сте сбъркали. Е, това съкращава работата с книги невероятно много и също така освобождава невероятно много свободно време за вас през деня. Просто трябва да мислим рационално. Преди 500 години са писали с перо, ми мен не ме интересува с какво са писали тогава, дори документите вече се принтират и от човек се изисква просто да сложи 1 подпис, нищо повече. Не виждам логика да губя ценно време и когато имам алтернативата "компютър" и чудото "ток" , аз да седна, да извадя 10 листа и да драскам с химикалката.

svetlin4u
20th January 2009, 11:27
е ти си дошла тука да доказваш на някой нещо ли? с правописа си?

и не си измисляй змийче : :buttslap: , никъде не съм казвал че правописа не е от значение

gwendoline
20th January 2009, 11:38
Хубава темимка сте заформили...отивам да ви изчета :cool:
Мен любими са ми тези, дето ъ-кът, направо ми иде да се :2040:
Като се почне едно "полъскана съм", "някък", "някъква"....... :2036:

Solver
20th January 2009, 11:39
Че аз не виждам проблем в това да си полъскан, приятно е.

gwendoline
20th January 2009, 11:40
Че аз не виждам проблем в това да си полъскан, приятно е.
:2055: в смисъла, който казваш - сигурно е приятно, да.... :idea:

svetlin4u
20th January 2009, 11:54
с цици се обучава най-добре, справка --> http://www.youtube.com/user/hotforwords?blend=1

Go go go GWEN! :lol_crazy:

apoklistika
20th January 2009, 11:56
Преди да ме банне Льофи, много се ядосвах и много се дразнех на такива правописни грешки, непрекъснато поправях с порицателен и подигравателен тон... :lol: не за друго, а защото просто истерията ме хващаше от такива полЪскани и разни, дето пишат мн. ч. с "й" .
Сега вече гледам да подминавам, но някак автоматично си правя изводи за хора, допускащи елементарни правописни грешки, не ми е приятно да комуникирам с такива и започнах да им прескачам поствете.
И като обърнахте внимание на полЪсканите, да им напомня правилото за проверка- търсете дума със същия корен, където ударението да пада на спорната гласна. В случая "лАска".

gwendoline
20th January 2009, 11:59
с цици се обучава най-добре, справка --> http://www.youtube.com/user/hotforwords?blend=1

Go go go GWEN! :lol_crazy:

Съмнявам се, че някой нещо ще научи от тази мацка... Когато искаш да акцентираш на думите, деколтето само ще разконцентрира... :roll: :cool:
Не ми давай сега пример с аватара... знам :oops: :idea:

svetlin4u
20th January 2009, 12:09
аз си падам основно по раменца :lol:

Solver
20th January 2009, 12:17
И като обърнахте внимание на полЪсканите, да им напомня правилото за проверка- търсете дума със същия корен, където ударението да пада на спорната гласна. В случая "лАска".

Ама ти от къде знаеш, че те пак няма да се сетят за думата "лъска" ? Гаранция никаква :lol:

apoklistika
20th January 2009, 12:18
Е ако почнат да лъскат, тогава не знам има ли начин да им се помогне :lol:

svetlin4u
20th January 2009, 12:21
поне може да пробваш да им помогнеш :lol:

bibi_82
20th January 2009, 12:32
Преди да ме банне Льофи, много се ядосвах и много се дразнех на такива правописни грешки, непрекъснато поправях с порицателен и подигравателен тон... :lol:

И аз много се дразня понякога и се случва да правя забележки :oops: Не че аз съм изрядна, но поне не ме е срам да питам и да се науча на нещо като не го знам, бих приела и забележка ако ми се направи такава и няма да се обидя...Форума не е училище, но не ми правят добро впечатление потребители, които винаги пишат неграмотно - иначе всеки може да допусне грешка в бързината, но това не се брои...Наскоро някой беше написал - рЪботя :roll:

Шаро
20th January 2009, 12:38
Преди да ме банне Льофи, много се ядосвах и много се дразнех на такива правописни грешки, непрекъснато поправях с порицателен и подигравателен тон... :lol:

Форума не е училище, но не ми правят добро впечатление потребители, които винаги пишат неграмотно

Да ги сложим под карантина, предлагам аз. Да си пишат в някаква отделна секция на форума, озаглавена Неграмотни. Във втора секция ще бъдат отделени полуграмотните. В третата ще бъда само аз. http://www.pic4ever.com/images/SEVeyesB08_th.gif

natalei
20th January 2009, 12:42
Поне ще си разговаряш с интелигентен човек (куче), нали така :lol:

bimbi
20th January 2009, 12:47
В третата ще бъда само аз.секцията на грамотните и скромните :lol: :lol:

bibi_82
20th January 2009, 12:49
Не ми е работа да отделям никой :D Не е лошо да си неграмотен, лошо е когато не искаш да се научиш, защото начина на писане представя теб самия :wink: .И ако това не е проблем във форума, със сигурност е проблем когато искаш да рЪботиш и да представиш една прилична автобиография.

natalei
20th January 2009, 12:49
В третата ще бъда само аз.секцията на грамотните и скромните :lol: :lol:
защо в множествено число :lol:

bimbi
20th January 2009, 12:54
В третата ще бъда само аз.секцията на грамотните и скромните :lol: :lol:
защо в множествено число :lol:незнам :lol:

natalei
20th January 2009, 12:56
ахахах :2043:

Шаро
20th January 2009, 13:01
В третата ще бъда само аз.секцията на грамотните и скромните :lol: :lol:
защо в множествено число :lol:

"Легион ми е името, защото сме мнозина"

Izabo
20th January 2009, 13:07
Правопис и пунктуация (http://forums.unibg.org/index.php?showtopic=10987)

Ето два пасажа:



Общи правила

- След препинателните знаци точка, запетая, удивителна, въпросителна, двоеточие, точка и запетая, се оставя интервал, а преди тях - не! Пишат се плътно до предната дума.
- Пред начални и след крайни кавички и скоби се оставя интервал.
- “Тирето” се обгражда с интервал, когато е употребено вместо пропусната дума, двойно изразяване на подлог, когато огражда вмъкнати изрази, или отделя независими едно от друго изречения, а също и при пряка реч
- “Тирето” се пише без интервал при писане на сложни (съставни) думи (например физико-математически ) и при степенуване (например: по-голям, най-голям ).

За пълнияТ член :lol:


Пълен член пишем когато можем да заменим въпросната дума, в която се съмняваме, с "Той". Когато думата можем да заменим с "Него", пишем кратък член.

Примери:
-Кръчмарят си направи блог. - Той си направи блог. (Него си направи блог)
На кръчмаря му направиха блог - На Него му направиха блог. (На Той му направиха блог)
-Войникът напсува САЩ. - Той напсува САЩ (Него напсува САЩ)
САЩ бяха виновни за всичките беди на войника. - САЩ бяха виновни за всичките беди на Него (САЩ бяха виновни за всички беди на Той)

При съществителни от женски и среден род такива проблеми няма (Ябълката беше горчива, Ябълка беше горчива..., Човечето беше от дърво, Човече беше от дърво...).
Пълен член се поставя и при прилагателни, които като част на изречението се явяват определения. Отново се прилага проверката Той/Него.
-Веселият кръчмар си направи блог. - Той си направи блог. (Него си направи блог).
На веселия кръчмар му направиха блог. - На Него му направиха блог. (На Той му направиха блог)

Отново при женски и среден род проблеми няма.

Ако погледнем по-общо пълен член се използва, когато съществителното означава извършителя на действието, тоест подлога.
--- Учителят пише.
Също така с пълен член е и сказуемното определение.
--- Президентът е най-известният човек в страната.
Още в подчинени определителни изречения.
--- Президентът, който е най-известният човек в страната, ще държи реч.
Разни приложения също са с пълен член.
--- Георги Първанов, президентът, ще държи реч.

След съюз или предлог никога не може да има пълен член.
"С кръчмаря си направихме блог."

Обикновено пълният член се проверява с въпроса: КОЙ върши действието? Това естествено крие някои рискове, като например този, когато един приятел, студент по българска филология, ми каза, че е правилно "ОБЕКТА СЕ ОХРАНЯВА ОТ ФИРМА ЕДИ-КОЯ СИ", защото не обектът охранява, а самият е охрянаван (и следователно не бил подлог в изречението). Драги българи, в изречения в страдателен залог подлог е не агентът (действащото лице), а страдащият от действието - Обектът се охранява / бива охраняван.
и още едно просто правило - при наличието на която и де е форма на глагола съм пълният член се пише и от двете страни: Беглецът е вашият крадец. Кивотът е пазителят на тайната.
Същото важи и за глаголи, които успешно могат да заместят глагола съм: Моят приятел стана мъжът на годината (друг е въпросът, че така като изречение стои тежко - това е само за илюстрация на правилото).

gwendoline
20th January 2009, 13:12
че е правилно "ОБЕКТА СЕ ОХРАНЯВА ОТ ФИРМА ЕДИ-КОЯ СИ", защото не обектът охранява, а самият е охрянаван (и следователно не бил подлог в изречението). Драги българи, в изречения в страдателен залог подлог е не агентът (действащото лице), а страдащият от действието - Обектът се охранява / бива охраняван.

Много полезна информация, но точно с този пример не мога да се съглася.

Шаро
20th January 2009, 13:19
обектът се ...... :!:

Solver
20th January 2009, 13:20
Това е страдателен залог, обектът се охранява, това е положението. Хлябът беше изяден, човекът беше убит и т.н.

Izabo
20th January 2009, 13:22
Не си съгласна, че е правилно да се каже "Обектът се охранява" или не си разбрала, че по-надолу казват, че "обектА се охранява" е грешно?

gwendoline
20th January 2009, 13:24
Не си съгласна, че е правилно да се каже "Обектът се охранява" или не си разбрала, че по-надолу казват, че "обектА се охранява" е грешно?
Напротив, съгласна съм, че трябва да се членува с пълен член :idea: Но така написано, останах с впечатлението, че казваш, че е правилно да се напише "обектА"...

Izabo
20th January 2009, 13:31
Само да уточня, че това не съм го писала аз.... В областта съм само любител :lol: (а и примерите ми щяха да са по-реалистични ..:D... кръчмарят си създаде блог, моля ти се :lol: ).
Прочети по-внимателно и ще видиш, че няма място за притеснение и несъгласие (поне с този пример, за зУпитайките не съм го прочела обстойно още). Примерът е по повод на това, че не винаги въпросът "Кой върши действието?" е удачен.

Mirami
20th January 2009, 15:19
В моя речник го дават слято - сумати - и го определят като наречие :shock:

Koй е твоят речник, мацка? Искам да го видя. Има ли го в интернет?

gwendoline
20th January 2009, 15:28
В моя речник го дават слято - сумати - и го определят като наречие :shock:

Koй е твоят речник, мацка? Искам да го видя. Има ли го в интернет?
И аз бих му хвърлила едно око. Защото, за да се пише сумати като една дума - трябва да е прилагателно, а според мен е наречие (неопределено):idea:

white_snake
20th January 2009, 15:40
:arrow:

svetlin4u
20th January 2009, 15:58
:1206:

мауз
20th January 2009, 19:01
"Сумати" е диалектната форма на много /количество/ и е нарицателно, а сума е подлог когато е члетувано - " сумата е много". Поне аз така мисля :shock: .

sibi
20th January 2009, 21:19
В моя речник го дават слято - сумати - и го определят като наречие :shock:

Koй е твоят речник, мацка? Искам да го видя. Има ли го в интернет?
Ето този:
http://www.book.store.bg/c/p-p/m-82/id-1087/rechnik-za-pravogovor-pravopis-punktuacia.html?srchstr=Речник%20за%20пр авоговор,%20правопис,%20пункт уация&s=0&sin=1&sinstore=2&lattocyr=0&latconvused=0

Колкото до това, че за да се пише заедно, трябва да е прилагателно, не виждам какво общо има. Излиза, че е точно наречие. Пък и като се замисля, може да се замести с "много" (сумати хора = много хора), което е точно наречие за количество.
И все пак самата аз бях много изненадана, че се пише заедно, всичко филологическо в мен се разбунтува :wink:

goldish
21st January 2009, 08:20
Дано от тази тема го видят повече хора, но има една грешка, която наистина много ме дразни. Става въпрос за множественото число на думи, завършващи на ИЯ, Й- те окончават на ИИ в множествено число. В никакъв случай на Й. В множествено число нкикъде няма Й.
Давам пример:
калория- калории
хартия- хартии
музей- музеии

barrуwhite
21st January 2009, 09:09
музей- музеии
:1202:

Solver
21st January 2009, 10:29
Какво се чудиш, сигурен съм, че ти във всекий сий пост използваш нашата звучна дума музеии :lol: Вместо правилнотой - музеий.

Шаро
21st January 2009, 10:36
[url=http://forums.unibg.org/index.php?showtopic=10987]

Пълен член пишем когато можем да заменим въпросната дума, в която се съмняваме, с "Той". .

Това го прочетох и реших да си спестя по-нататъшното четене.

kokona_mila
21st January 2009, 11:19
Или пък да се използва "тея" вместо "тия". :lol:

valeto
21st January 2009, 12:10
Защо, питали, бельо е само в единствено число, при положение, че може да се използва и за комплекти от по 2-3 части, а гащи е само в множествено число, но понякога се има предвид и една бройка. :lol: :lol:


Или данни, също е само в множествено число, въпреки, че според преподавателя ми по Информатика в университета може да се каже и даннА :lachen:

HATE
21st January 2009, 12:14
Второто сравнение, не е правилно! :roll:

DWP
21st January 2009, 12:14
sibi е прецакала страницата с дълъг линк . :(

valeto
21st January 2009, 12:16
Второто сравнение, не е правилно! :roll:

:?: :roll:

HATE
21st January 2009, 12:21
данните са в множествено число, защото са съставени от множества - затова е нормално да за 'еденица' данни да се използва именно думата данни

valeto
21st January 2009, 12:25
Да, така е, мисълта ми беше, че просто думата си няма единствено число.

Ама гащите не са съставени от множества, що си нямат единствено число ... пък .... :evil:

barrуwhite
21st January 2009, 12:27
дънкито vs дънките :lol:

Solver
21st January 2009, 12:28
Vale, щото е по-добре да имаш повече от 1 чифт гащи попринцип, да можеш да ги сменяш, докато переш другите :lol:

valeto
21st January 2009, 12:32
:2055:


Или - как ще е муха в мъжки род? :2045: :girl_haha:

HATE
21st January 2009, 12:33
мух, как да е иначе ? :cool:

Шаро
21st January 2009, 12:34
мухъл

svetlin4u
21st January 2009, 12:34
мух трева да е :lol:

ся се сешам, че в БГ мн ме дразни тва говорене на ТИ и на ВИ

виж в английския нема такова нещо , все си е YOU