#1
|
||||
|
||||
Преводи
Здравейте, някой може ли да ми помогне с превод от френски на малко инфо от този сайт: http://montimbramoi.laposte.fr/zoom.jgi?id=36852 ?
По-специално искам да си поръчам такива марки и ме интересува дали е възможна доставката в Италия. Ще ви бъда много благодарна за помощта! В замяна аз мога да помагам за преводи от/на италиански. Всъщност, ако искате, можем да си помагаме и за всякакви други преводи, стига да не е нещо, което да изисква много време. Ако имате нужда, пишете тук. |
#2
|
||||
|
||||
какво точно искаш да ти бъде преведено,в смисъл нещо от рода на "искам да получа информация дали е възможно да направя поръчка до Италия" или нещо друго от самия сайт
__________________
If I opened my heart and stood naked before you would you know how to stand there and look in my eyes?!?! |
#3
|
||||
|
||||
Ами искам да знам какво точно пише за начина на изпращане на марките: могат ли да ми ги изпратят в Италия. Опитах се да се разбера нещо и ми се струва, че ги изпращат само на адреси във Франция
Дано да се бъркам, но така изглежда... |
#4
|
||||
|
||||
значи това,което разбрах е,че може да ти ги изпратят и в чужбина...плащането става незабавно чрез кредитна карта и поръчката пристига до 5 работни дни след потвърждаването(не знам дали е само за Франция),след тожа са посочени някакви такси ТТС не знам какво точно е,но ясно пишеше,че може и поръчка за чужбина
надявам се да съм била полезна
__________________
If I opened my heart and stood naked before you would you know how to stand there and look in my eyes?!?! |
#5
|
||||
|
||||
Много ти благодаря, златна си!
Мисля да си поръчам тогава и после ще дам отзиви! |
#6
|
||||
|
||||
Има ли някой испано-говорящ тук?
Имам нужда да разбера как се произнася името Jos
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
#7
|
||||
|
||||
[quote=strangenick2]Има ли някой испано-говорящ тук?
Имам нужда да разбера как се произнася името Jos
__________________
nothing to die for = nothing to live for |
#8
|
||||
|
||||
много тенкс
мислех, че е Жервасио или Джервасио, и Артига...
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
#9
|
||||
|
||||
A тези имена как се произнасят?
Martinez de Hoz Norberto Liwsky Само да уточня, че ми трябват за превода на една книга и нямам право на грешки...
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
#10
|
||||
|
||||
Оправих се!
Борти, златна си, мацо, много тенкс! баси кво търпение извади с мен хехехе
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
|
|