IMG Investor Dnes Bloombergtv Bulgaria On Air Gol Tialoto Az-jenata Puls Teenproblem Automedia Imoti.net Rabota Az-deteto Chernomore Start.bg Posoka Boec

Шекспиров елф върлува из „Пакостникът Пък“

29 февруари 2016 14 25

Книгата на Ръдиард Киплинг излиза на български

Снимка: ИК "Персей"

Снимка: ИК "Персей"

Тази година минава под знака на 150 годишнината от рождението на Ръдиард Киплинг, прочутият и обичан автор на „Книга за джунглата“, най-младият писател, печелил Нобеловата награда за литература.

Холивуд пуска тази пролет нова екранна версия на „Книга за джунглата“, която ще е нещо различно – реално заснети кадри с 10-годишния Нийл Сети като Маугли и изцяло създадени на компютър животни и околна среда

За пръв път в превод на български по повод годишнината излиза неиздаваната досега класика на Киплинг „Пакостникът Пък“.

Книгата е в модерния в момента жанр на историческото фентъзи, на което се оказва, че е предшественик. Главният герой е прочутият елф Пък – палавото духче от комедията на Шекспир „Сън в лятна нощ“, чиито пакости са двигателят на действието в пиесата.

При Киплинг обаче то среща две деца и ги повежда на необикновено пътуване в английската митология и история. Между историческите и магически истории има звънливи стихове, които ги свързват и са чудесно претворени на български. Изданието е придружено от предговор, написан от проф. Симеон Хаджикосев, най-големият специалист у нас по западноевропейска литература.

Главните герои на „Пакостникът Пък“ Дан и Уна са така запленени от историята в знаменитата комедия „Сън в лятна нощ“, че сами разиграват сцени от нея на полянка близо до дома им. Но неочаквано от храстите се появява „малко, кафяво, широкоплещесто човече с остри уши, чип нос, дръпнати сини очи и усмивка, която разполовяваше луничавото му лице.“ Това е Киплинговият Пък, който се самоопределя в книгата като „най-старото създание в Англия“.

Автор - снимка
Автор на статията:
Петя Славова

КоментариКоментари