#61
|
||||
|
||||
Цитирай:
Не ме е яд да давам пари за добре свършена работа. Яд ме е само на некадърници да давам. Рими, пожелвам ти носът ти да си струва всеки евро цент!
__________________
Ring the bells that still can ring. Forget your perfect offering. There is a crack in everything. That's how the light gets in. |
#62
|
||||
|
||||
Цитирай:
Аз бях в шах, като ми казаха, че е практика да се пазариш за хирургическа намеса! В Европа биха го изяли с парцалите този хирург. А там и най-добрите се пазарят.
__________________
Ring the bells that still can ring. Forget your perfect offering. There is a crack in everything. That's how the light gets in. |
#63
|
|||
|
|||
Може и да се е коментирало, предварително се извинявам, ако е така (чета отгоре-отгоре темите, че носът все още си го чувствам прекалено пресен за реоперация), но знаят ли английски турските хирурзи? Не ми се занимава да си търся преводач, специално, за да се пазари за моя нос.
|
#64
|
|||
|
|||
Якуп Авшар говори английски език. За други турски лекари немога да кажа.
|
#65
|
||||
|
||||
Цитирай:
|
#66
|
|||
|
|||
Лятото, ако някой иска, да си организираме групово една екскурзийка до Истанбул, съчетана с консултация, на която ще падне яко пазарене
|
#67
|
|||
|
|||
Може да си искаме даже отстъпка за група
|
#68
|
||||
|
||||
АХха за някои от нас ще е късно да се включим..
С Илхан говорих по телефона, английският му не е блестящ, но на фона на средния турчин, направо е бомба! Много по-трудно ще ни е със сестрите, персонала, таксиметровите шофьори, сервитьорите и пр. и пр.. Изобщо не е лесно да се уреди оп в Истанбул, но да се благодарим, че поне ни е наблизо..
__________________
Ring the bells that still can ring. Forget your perfect offering. There is a crack in everything. That's how the light gets in. |
#69
|
|||
|
|||
Нелс аз се ужасих в Истанбул, когато разбрах, че не говорят английски език. Моят английски е далече от това да се нарече перфектен, но като чух двете момичета от клиниката и д-р Авшар да говорят английски все едно чух български език. От тук нататък в МОЛ-а, в таксито изобщо никой дума не казва на английски.
|
#70
|
||||
|
||||
Цитирай:
Много ми е напрегнато в Истанбул - движението, тълпите, друга култура.. и това плюс невъзможността да се разбираш с хората.. Аз се притеснявам, че ако ми стане зле след оп, няма да мога да им обясна какво ми е...
__________________
Ring the bells that still can ring. Forget your perfect offering. There is a crack in everything. That's how the light gets in. |
Етикети |
новобранец |
Контрол над темата | |
Начин на разглеждане | |
|
|