#1161
|
||||
|
||||
припаднала и умряла и на погребението й не отишъл никой. В същото време в Ловеч две баби правили шипков мармалад , едната изпаднала в халю от изпаренията и получила видение, че ...
__________________
"If they can make penicillin out of mouldy bread, they can sure make something out of you." |
#1162
|
||||
|
||||
"високопланински рус джентълмен" яхнал Назгул ще дойде да и открадне мармалада, защото...
__________________
И сам войнът е войн! |
#1163
|
||||
|
||||
.. преди 40 години бай Пешо Смока й овладял халката и от тогава проклятие тегнело над нея, а шипките не били съвсем шипки
Гандалф хванал фродо под ръка и го натоварил в един автобус за Полски Тръмбеж, после отишъл в МИМАС да яде фалафели. На прибиране минал през Заимов и там срещнал....
__________________
"If they can make penicillin out of mouldy bread, they can sure make something out of you." |
#1164
|
||||
|
||||
една красива девойка, която похапвала кюфтенца в Дървеното, преглъщала ги с бира и си мислела "ех, сега
|
#1165
|
||||
|
||||
да можеше да дойде една горска фея и да ме превърне в поп-фолк певица", а Гандалф само това и чакал, защото искал да изпробва едни нов трик, на който го научили Бенджи, Закс и Звездния принци, та щракнал с пръсти и девойката се деформирала и замязала на...
__________________
И сам войнът е войн! |
#1166
|
||||
|
||||
магистрална фея
Доволен от постигнатото стария магьосник продължил по пътя си от някъде на никъде с усмивка на лицето. Отишъл на Лодки да изпие ена бира, но точно на входа...
__________________
"If they can make penicillin out of mouldy bread, they can sure make something out of you." |
#1167
|
||||
|
||||
го спира фейс контрол, щото не е спазил дрес кода - островърхата му шапка била с разрез с правилата, а брадата му над допустимата дължина, затова той решил да звънне на Сабрина - младата вещица да му издейства един пропуск от Дарт Вейдър и ...
__________________
И сам войнът е войн! |
#1168
|
||||
|
||||
Цитирай:
__________________
И сам войнът е войн! |
|
|