#11
|
||||
|
||||
са видех, сори =))
кво превеждаш =))))
__________________
nothing to die for = nothing to live for |
#12
|
||||
|
||||
Това: http://www.naomiklein.org/shock-doctrine
Много тенкс за помощта, пак ще питам, ако ми се наложи
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
#13
|
||||
|
||||
Стрейндж, как ще стане на италиански "Имам чувството, че губя един от най-добрите ми приятели, ще ми липсваш много".Мерси
__________________
But I still haven't found what I'm looking for... Всяко зло за добро... Внимавай какво си пожелаваш... http://www.lowcarbfriends.com/bbs/ |
#14
|
||||
|
||||
Ho la sensazione di perdere uno dai miei amici migliori, mi mancherai tanto.
За нищо
__________________
„Да виждаме несправедливостта и да мълчим, означава да участваме в нея.“ Жан-Жак Русо |
#15
|
|||
|
|||
Re: Преводи
Цитирай:
Ma alla fine sto coccodrillo...COME CAZZO FA?
__________________
“СТИЛЪТ Е ВИНАГИ НА МОДА!!!" |
|
|